(cc) (by:) —vg— [filologas (platesniąja prasme) ir batautojas]

2013-08-13

(493) Visiškai tarp kitko: apie kalbos pasirinkimą ir propagandą

Šitas užrašas ant Žirmūnų 4 galinės sienos pamato, kur būta bent vieno Solomon, atsirado po eitynių-važiuotynių Gedimino prospektu, kitos savaitės pradžioj. Gal jis ir kasas po iškeltos hipotezės apie koreliaciją pamatais, bet ne apie tai svarsčiau šiandien važiuodamas namo.
– Kodėl žmogus, kurio gimtoji kalba tikrai ne anglų, šitą šūkį užrašė angliškai?! (Greičiausiai jis dar ir jaunasis tautininkas jaučiasi esąs, gimęs greičiausiai paskutiniam praėjusio amžiaus dešimtmety.)
Žirmūnų gatvė prie Tuskulėnų rimties parko stotelės,
2013-08-13, 17:10

Suprantu, kodėl seniai seniai seniai prie sovietų karinių bazių per piketus iškildavo užrašai: „Red army, go home!“ – Būdavo tikimasi, kad tokią akciją kas nors nufotografuos, ta nuotrauka papuls į angliškai suprantančio skaitytojo akiratį ir pasaulis sužinos: lietuviai nori, kad Sovietų Sąjungos armija būtų išvesta iš Lietuvos.
Tas, kuris ant Žirmūnų 4 pamato purškė raides – suplanavęs, dažų tai juk reikėjo pasirūpint iš anksto, – irgi manė pasauliui žinią siunčiąs? Vargu. O gal jam vaidenos, kad į seksualinių mažumų atstovus ar jiems pritariančius reikia kreiptis tik angliškai (lietuviai, tikri lietuviai, tokie juk negali būt)? Niekaip nerandu logiškai pagrįsto atsakymo – kodėl? O gal tokio ir negali būti?

P.S. Nebūt buvę šito įrašo, jei nebūčiau sugalvojęs pajuokaut.
Klausimas:
– Kas yra didžiausi gėjų propaguotojai?
Atsakymas:
– Vairuotojai, kurių mašinos netvarkingos. – Žiūrėjau į benzino nuotėkį balon ir vaidenos vaivorykštinė vėliava.

Komentarų nėra:

Rašyti komentarą

Mano nuotrauka
deepart.io perpiešas Eriko Varno stilium (nuotr. Prano Vasiliausko)