PaplūdimyA.M. turėtų apsidžiaugt tokį perskaitęs (gražiausia [ne, netikslus būdvardis] recenzija?).
guliu nuoga
su A. Marčėno knyga eilinė.
Vėjas atverčia lapą:
dvi vyro akys žiūri.
Susigėstu. Prisidengiu nuogybę.
(cc) (by:) —vg— [filologas (platesniąja prasme) ir batautojas]
2011-12-20
(242) Visiškai tarp kitko: apie poetų bendravimą
Šiandien dingtelėjo: oi kaip seniai beskaičiau GGrajausko tvarkomus Gintaro lašus (prie jų eit reikia per Archyvą, tada pagal datą rinktis Duris arba GL)! Paskaičiau, įdomu, kaip ir anksčiau būdavo įdomu. Va ėmė ir įstrigo Daivos Molytės-Lukauskienės ciklo „Nužiūrėtoji“ paskutinis gabaliukas:
Užsisakykite:
Rašyti komentarus (Atom)
-
▼
2011
(104)
-
▼
gruodžio
(12)
- (235) Visiškai tarp kitko: dienos seniena
- (236) Dėl juoko: apie vardų formas
- (237) Rastinukai, xxiv: knygrišys iš Filadelfijos ...
- (238) Tarp kitko: apie sovietmetį ir spalvas
- (239) Donelaitiana, ii
- (240) Dėl juoko: spaudos draudimas ir orlaiviai
- (241) Iš popieryno, iii: Šeinius apie šedevrus
- (242) Visiškai tarp kitko: apie poetų bendravimą
- (146.1) Tarp kitko: dar apie tolstojininkus Lietuvoj
- (243) Užparaštė, xxiv: apie Škėmą ir estus
- (244) Tarp kitko: Maironio ir muziejų metams artėjant
- (245) Visiškai tarp kitko: apie alergiją
-
▼
gruodžio
(12)
- —vg—
- tinklaraštis št apie št įvertintas Šiaurės Atėnų red aktorės GK megztu šaliku (2011 IV 1), Vytauto Kubiliaus premija (2013) ir Poezijos pavasario prizu už eseistiką (2016)
Ir ką gi sako ta recenzija? Kad Marčėno knygoje –gryna poezija? (Nes 'gryna' reiškia ir 'nuoga')
AtsakytiPanaikintiKą gali sakyt ne žodinė, o veiksminė „recenzija“? Poezija ir nudistų pliažas – nesuderinama? Knygon dedamame atvaizde poetas turėtų žvelgt ne tiesiai į objektyvą? Nežinau, ką sako.
AtsakytiPanaikinti"Recenzentei" neatrodė blogai apsinuoginti prieš poeziją, bet susikuklino prieš poetą. :)
AtsakytiPanaikintiDiskusijos ir pamąstymai puošia poeziją. O poezija ir nuogybė, ir paplūdimys visa tai yra suderinama. Akimirka, būsena, pajutimas. Poetė šioje situacijoje geba puikiai pažvelgti kiek kitu rakursu. O vyrai tai suvokia ir supranta savaip.
AtsakytiPanaikintiTaip, „geba puikiai pažvelgti kiek kitu rakursu“, todėl ir įstrigo, todėl ir pacitavau. O kad vyrai „suvokia ir supranta savaip“ (bent kol kas, bent kai kurie), – tik įdomiau, manyčiau:)
Panaikinti