[seniai, labai seniai kas nors naujo buvo šitam tinklarašty paskelbta; tenkinaus kaupdamas medžiagą įrašams; o šiandien dingtelėjo: penktadienis, kiti darbai luktelės valandą kitą – nagi imk ir šį tą apie šį tą subaksnok]
Neseniai baigiau Czesławo Miłoszo tekstų apie Rusiją rinktinės II tomą, padovanotą Dariaus K. Perdovanojau bibliotekai. O vieno knygoj rasto dalyko vis nesisekė išmest iš galvos, vis sukiojos ten neduodamas ramybės. Na, gasiliūnai, kaip tavo paieškų įgūdžiai? gal apkerpėjo? Štai ir ėmiaus.
![]() |
1974-ais Balsas iš choro pasirodė prancūziškai ir gavo Prix du Meilleur Livre Étranger |
... kalinamas [Andrejus] Siniavskis toliau rašė ir savo tekstus atskiromis dalimis siuntė žmonai. Taip, sakysim, atsirado savotiškas dienoraštis Golos iz chora (Balsas iš choro), kupinas makabriško humoro, pavyzdžiui, lagerio lavoninės prižiūrėtojas, senas lietuvis, skaitantis tik vieną knygą – Dantės Pragarą. (p. 269)Argi galima tik perbėgt akim ir užmiršti? Kas ten tiksliai apie tą lietuvį Siniavskio-Terco 1966–1971 metų užrašuos (pirmąkart išleistuos Londone 1973-ais)? Internete yra šitos knygos vėlesnis elektroninis leidimas (München, 2006), ten ir sužvejojau (rašyta 1970-ų rugsėjį):
Служитель морга, потрошитель, долгосрочник-заключенный — Коралис. Аккуратный и черный старик из Литвы. Одинокий. Отдельная коечка в сторонке. Никто не желает спать рядом с Коралисом. У него колорит средневекового палача: смесь страха, уважения и какой-то преисподней гадливости. Не человек — дуборез. Он продался за диету. Отпив спирт, выданный от трупного яда, что-то поет неразборчивое в своей мастерской. В свободные часы иногда штудирует одну и ту же книгу — так не бывает в жизни: Коралис читает «Ад» Данте...
Его не любят еще за то, что у своих же товарищей мозги он зашивает вместе с кишками — в живот. И однажды хотели бить за украденную с мертвеца рубаху.
У ботинок Коралиса — инфернально черных — ярко оранжевая — какой не бывает — подкладка. (p. 130–131)
Lavoninės tarnautojas, skrodikas, kalinys ilgam – Koralis. Tvarkingas ir juodas senis[*] iš Lietuvos. Vienišius. Atskira lovelė nuošaly. Niekas nenori miegoti šalia Koralio. Primena Viduramžių budelį: baimės, pagarbos ir kažkokio pragariško pasibjaurėjimo mišinys. Ne žmogus – skerdikas. Parsidavė už dietą. Maktelėjęs spirito, skiriamo nuo lavonnuodžių, kažką niūniuoja savo dirbtuvėj. Turėdamas laisvo laiko studijuoja vieną ir tą pačią knygą – gyvenime taip nebūna: Koralis skaito Dantės Pragarą...
Jo nemėgsta dar todėl, kad net savo draugų smegenis užsiuva kartu su žarnomis – pilve. Ir vienąkart jį norėjo mušti dėl pavogtų numirėlio marškinių.
Koralio batų – juodų it iš pragaro – ryškiai oranžinis – kokio nebūna – pamušalas.
------------------------------------------------------------
[* черный старик – greičiausiai aliuzija į rusų literatūroje esantį įvaizdį черный человек (Puškino tragedijoje Mocartas ir Saljeris, t.p. Jesenino taip pavadintam eilėrašty) – apibendrintai tariant, nebūties pasiuntinys]
Apsirikta rašant asmenvardį; Koralis – nėr tokio vardo nei pavardės. Jei vardas, tai Karolis; bet ar kaliniai vadintų lavoninėj dirbantį vienišių senioką vardu? vargu. Jei pavardė, tai Karalis (retesnė) arba Karalius (daug dažnesnė). — Lietuvos gyventojų genocido VI tome radau Karalių, kuris, kaip ir Siniavskis, kalėjo Dubravlage; ir laikas tinka:
Karalius Jonas, Stasio, g. 1908, gyv. Panevėžyje, vet. gydyt. Suimtas 1966 11 15, kalintas Vilniuje. Aukšč. Teismo 1967 09 28 nuteistas penkiolikai metų lagerio, išv. į lag. – 1967 10 13 Dubravlagas Potma, Mordovija; paleistas 1976 05 17. BBK KGB (p. 37)
— — Kokia kalba Karalius skaitė Dantės Pragarą? Labai labai tikėtina, kad lietuviškai: 1968-ais „Vaga“ išleido Aleksio Churgino vertimą; 1970-ais tai dar buvo šviežiena (kas nors atsiuntė iš Lietuvos).
— — — Aišku, noris ir daugiau žinot, ne tik asmenvardį, kada gimęs, kur gyveno prieš suėmimą, profesiją. Už ką buvo nuteistas? ir pan., ir t.t. – jei pavyks ką nors išsiaiškinti, pridursiu.
Grigas Stasys, Igno, g. 1917, gyv. Radviliškyje, darbin. Suimtas 1967 01 20. Aukšč. Teismo 1967 09 28 nuteistas penkiolikai metų lagerio, išv. į lag. – 1967 10 13 Dubravlagas Baraševas, Mordovija; paleistas 1982 01 20. BBK KGB (p. 27)
Kriuka Danielius, Povilo, g. 1912, gyv. Pyragių k., Kupiškio r., kolūkietis. Suimtas 1966 11 15, kalintas Vilniuje. Aukšč. Teismo 1967 09 28 nuteistas mirti, sušaudytas 1967 11 16 Vilniuje. BBK KGB (p. 41)
Šniukas Kazys, Vinco, g. 1918, gyv. Dargaičių k., Šiaulių r., kolūkietis. Suimtas 1967 06 14, kalintas Vilniuje. Aukšč. Teismo 1967 09 28 nuteistas mirti, sušaudytas 1967 11 16 Vilniuje. BBK KGB (p. 73)
Aha, jei du nuteisti net mirties bausme, vadinas, greičiausiai praeitis pasivijo, teisti dėl dalykų, vykusių nacių okupacijos laiku. 1960-tiniais tai būdavo parodomieji procesai, apie juos rašyta, net filmuota (pvz., Nebaigtas dienoraščio puslapis, 1964). Patikrinau Tiesoj. 1967 IX 29, nr. 228, p. 3:
Budeliai susilaukė atpildo
KUPIŠKIS, IX. 28. (ELTOS spec. koresp.). Rūsčios Didžiojo Tėvynės karo pirmosios dienos. Tarybinė liaudis pakilo į žūtbūtinę kovą, o nedidelė saujelė dezertyravusių iš Raudonosios Armijos Tėvynės išdavikų pasislėpė Šepetos kimsynuose. Užplūdus hitlerininkams, leitenantas Antanas Gudelevičius-Gudelis veda dezertyrus į Kupiškį, organizuoja baudėjų būrį, kuris ištikimai tarnauja Kupiškio komendantui Verneriui Liovei, buvusiam vietos gimnazijos mokytojui. Žydų ir laisvamanių kapinėse buržuaziniai nacionalistai sušaudė 7000 žmonių.
Į baudėjų būrį pateko ir vieno karinio dalinio veterinarijos viršila Jonas Karalius, jaunesnysis puskarininkis Stasys Grigas, eilinis Kazys Šniukas. Prie masinių žudynių prikišo nagus ir kupiškėnas Aleksas Malinauskas, ir buvęs hitlerinės okupacijos metais policininkas Danielius Kriūka. Pastarieji trys – Kazys Šniukas, Aleksas Malinauskas ir Danielius Kriūka – ištikimai su ginklu tarnavo okupantams iki pat Tarybų Lietuvos išvadavimo iš hitlerinių grobikų.
Daugelį šių šiurpių įvykių kaltininkų jau seniai pasiekė liaudies teisingumo ranka. Neišvengė teisingo atpildo ir likusieji penki, kurių teismo procesas vyko rugsėjo 25–28 dienomis Kupiškyje. Bylą nagrinėjo Lietuvos TSR Aukščiausiojo Teismo baudžiamųjų bylų teisminės kolegijos išvažiuojamoji sesija. Keturias dienas pilnutėlė vietos kultūros namų salė klausėsi kraupaus nusikaltėlių ir liudytojų pasakojimo apie pasibaisėtinas piktadarybes. Apie tai teismo procese papasakojo liudytojos O. Sapornienė, J. Mackelienė, B. Lukšienė, kurių vyrus sušaudė buržuaziniai nacionalistai, L. Bernotavičiūtė. kurios tėvas ir du broliai žuvo nuo budelių rankos. Tai priminė liudytojai V. Murnikovas, P. Petrulis, P. Stankevičius, L. Barzdenys, patys patyrę visą siaubą Kupiškio daboklėje. O štai liudytojas A. Babachinas, tik per stebuklą likęs gyvas, papasakojo, kaip su grupe tarybinių žmonių, atvestų iš Rokiškio, žydų kapinėse buvo pastatytas prie duobės. Po šaudymo baudėjai, pribaigę sužeistas savo aukas, paliko jį net nepaliestą, manydami, kad jis jau nebegyvas. Kai baudėjai pasitraukė, karo belaisvių padedamas pabėgo iš žudynių vietos, perėjo frontą. Vėliau su ginklu rankose jis kovojo prieš fašistinius okupantus.
Šiandien paskelbtas teismo nuosprendis. Teisiamieji Kazys Šniukas, Aleksas Malinauskas ir Danielius Kriūka nuteisti aukščiausia bausme – sušaudyti, konfiskuojant visą turtą. Teisiamieji Jonas Karalius ir Stasys Grigas nuteisti po penkiolika metų laisvės atėmimo, atliekant bausmę griežto režimo pataisos darbų kolonijoje ir konfiskuojant turtą.
Nuosprendis galutinis ir neskundžiamas.
Teismas priėmė atskirą nutartį dėl žudynių Kupiškyje organizatoriaus, buvusio Kupiškio komendanto Vernerio Liovės, dabar gyvenančio Vokietijos Federatyvinėje Respublikoje. Visa medžiaga apie jo nusikalstamą veiklą bus perduota VFR valdžios organams V. Liovės baudžiamajam persekiojimui.
Netrukus toj pačioj Tiesoj (1967 X 1, nr. 230, p. 4) buvo išspausdintas ir dokumentine apybraiža pavadintas tekstas „Gestapo agentas“ (kaip autoriai nurodyti Stasys Bistrickas ir Juozas Žukauskas, nors aišku, kad tai ne jų surinkti, o KGB pateikti duomenys). Daugiausia apie Vernerį Levę (ankstesniam tekste buv. Liovė): kad vokietis, Vokietijoje baigęs aukštuosius mokslus, įgijęs filosofijos daktaro laipsnį, vedęs lietuvę nuo Kauno, 1937-ais atvykęs Lietuvon, gerai pramokęs lietuviškai, vertęsis privačiomis vokiečių kalbos pamokomis; 1940-ais pasikeitus valdžiai, ją palaikęs, gavęs vokiečių kalbos mokytojo vietą Kupiškio gimnazijoj; užėjus vokiečiams, tapęs Kupiškio komendantu. Teksto pabaigoje nurodytas tuometinis Wernerio Loewo adresas („kad Federatyvinės Vokietijos valdžios organams nereiktų daug vargti, ieškant karinio nusikaltėlio“) , t.p. jo buv. adjutantų Petro Bernotavičiaus (JAV) ir Antano Jokanto (Australijoj) bei žudynių organizatoriaus Antano Gudelevičiaus-Gudelio (irgi Australijoj). — Daugiau apie Loewą ir žudynes Kupišky: Arūnas Bubnys, „Masinės sovietinių aktyvistų ir žydų žudynės Kupiškyje 1941 metais“, „Annihilation of the Jewish People in the Summer of 1941“ ir Alfredas Rukšėnas, „Panevėžio apskrities Kupiškio valsčiaus žydų žūtis 1941 m. vasarą ir rudenį“
— — — — kokie konkrečiai nusikaltimai buvo inkriminuojami Jonui Karaliui iš aprašo Tiesoj neaišku; Bubnys knygos apie Kupiškio valsčių straipsny vienąkart pasiremia Karaliaus apklausos protokolu (daugiau jo pavardė neminima):
Nuo 1940 m. rudens Kupiškyje dislokavosi Raudonosios armijos 618-asis artilerijos pulkas. Dauguma pulko kareivių buvo lietuviai. 1941 m. gegužės mėnesį 618-asis artilerijos pulkas išvyko į Pabradės poligoną. Kupiškyje liko tik nedidelė pulko kariškių dalis (apie 25–30 žmonių) [tarp jų ir veterinarijos viršila Karalius?; Jono Karaliaus 1966 m. lapkričio 24 d. apklausos protokolas, LYA, f. K-1, ap. 58, b. 47541/3, t. 1, l. 56]
(Tik nuojauta: Andrejus Siniavskis žinojo, už ką lagerin papuolė tas „juodas senis iš Lietuvos“, bet neužrašė. O Dantės Pragarą kas nors Karaliui galėjo atsiųsti tyčia.)
„tenkinaus kaupdamas medžiagą įrašams; o šiandien dingtelėjo: penktadienis, kiti darbai luktelės valandą kitą – nagi imk ir šį tą apie šį tą subaksnok]“
AtsakytiPanaikintiValio! Kokybiškiausias visų laikų lietuviškas tinklaraštis gyvas.
Ačiū, Simonai; pasistengsiu nebeužmes.
Panaikinti