(cc) (by:) —vg— [filologas (platesniąja prasme) ir batautojas]

2017-01-17

(940) Savivoka, xiv: toks darbas


atlankstyti, kas užlinkę
ištiesinti, kas susiglamžę
suglostyti, jei susiraukšlėję
suklijuoti, jei stipriai įplyšę
sunumeruoti lapus
sulyginti jų kraštus
ir palikti ramybėj
[šiuokart: verstus žodžius
Dievui iš širdies gilumos]
arba
padaryt ką nors, ko niekam nereiks
[atsiversti 300BW maketą ir p. 357 papildyti
Viiding, Juhan / Translations / In Lithuanian:
Poezijos pavasaris 1975 (transl. by Sigitas Geda)]

← Galvės ežeras, 2017-01-14 pavakarys →

Komentarų nėra:

Rašyti komentarą

Mano nuotrauka
deepart.io perpiešas Eriko Varno stilium (nuotr. Prano Vasiliausko)