(cc) (by:) —vg— [filologas (platesniąja prasme) ir batautojas]

2012-05-25

(293) Visiškai tarp kitko: paraškėmiana

Spėju, pirmas užrašiau žodį paraškėmiana? :)
Komplikuota papasakot, kaip susidėliojo šis įrašas, bet pamėginsiu.
(a) Prieš keletą metų Lietuvos radijuj šeštadieniais vesdavau valandinę tiesioginio eterio viktoriną, kur būdavo galima išlošt visai neblogų knygų, teisingai atsakius į pateiktą klausimą. 2010-ų rugpjūtį, nors viktorinos jau nebereikėjo vest, t.y. galvot klausimų, vienas atėjo be jokių pastangų: „Kurio iš lietuvių rašytojų, analizuojamų pagal mokyklinę programą, pavardė galėjo būt užrašyta ant viešojo tualeto Kudirkos aikštės kampe Vilniuj sienos?“ – jei Antano Škėmos knygą reiktų pralošt (iš anksto, ką galima laimėt, neskelbiama). Ir tai klausimas, į kurį tikėtina sulaukt teisingo atsakymo nepasitelkus variantų, nes Balta drobulė mokyklinėj programoj yra mėgstamiausias kūrinys (vienas pavyzdys); bent jau tokį įspūdį esu susidaręs skaitydamas atsiliepimus apie lietuvių literatūrą, privalomą gimnazistams perskaityt.
(b) Po metų (nuo tada, kai užfiksavau) tas asmenvardis buvo užjuodintas (į ką panašu?); tikriausiai taip likę ir dabar; netikrinau (galit patikrinti?).
(c) Dėl visko kalta nelemtoji visaskaitystė. O gal tai, kad prisiminiau šį užrašą, reiškia: per abitūros egzaminus bus ne Maironis, o Škėma?
P.S. Ar esat matę kurio nors kito rašytojo pavardę ant sienos užrašytą? Aš – ne.
P.P.S. 06-01. Atspėjau dėl egzamino: pasiūlyta interpretuot Šatrijos Raganos Sename dvare arba Antano Škėmos Baltos drobulės ištraukas, taip pat Tomo Venclovos eilėraštį. Manau, daugiau negu pusė imsis Škėmos.

2 komentarai:

  1. Beje, mačiau, vakar, Konstitucijos prospekte, Vilniuje. Ant sienos, kurią karts nuo karto nubalina tikriausiai savivaldybė. Rėjus Bredberis, 2012. Gal ir be kablelio tarp pavardės ir datos. Matyt, gerbėjas norėjo pažymėti rašytojo mirties datą - 2012-06-05.

    AtsakytiPanaikinti
    Atsakymai
    1. Tą užrašą – Rėjus Bredberis (1920–2012) – [manau, 209 ranka rašytą] matau dukart per [darbo] dieną – darban ir iš darbo 19 troleibusu važiuodamas daugiau negu mėnesį. Kai rašiau (05-25), Ray Douglas Bradbury, jaunystėj svaiginusio Pienių vyno autorius (į lietuvių kalbą vertė Gražvydas Kirvaitis, 1-as leidimas 1969), tada dar buvo gyvas ir to užrašo tikrai dar nebuvo, jis atsirado post mortem.
      Ačiū už papildymą, Dange; viskas sensta ir tampa nebetikslu.

      Panaikinti