Lapkričio vidury prieš akis buvo šmėkštelėjusi
žinia apie anglišką 2009-ų Metų žodį, išrinką New Oxford American Dictionary, taigi JAV, –
to unfriend. Lietuvių kalbon jis buvo
išverstas pakišus kalkę:
išdrauginti. Grynai formaliai žiūrint, šiokį tokį darybos pagrindą galima rast. Yra:
įvaikinti (
įdukrinti,
įsūnyti), bet nevartojam kaip alogiško
išvaikinti (nors gal ir tiktų tiems, iš kurių teismas atima tėvų teises).
Įdrauginti/
išdrauginti – nei šis, nei tas. Regis, el. laiškais
kviečiama draugauti (viskas gerai ir aišku: sutinku arba nesutinku). Apie santuoką sakoma:
nutraukti santuoką,
išsiskirti, kartais dar
pamesti. O draugystės (nors tik virtualios) atveju? Variantai:
nutraukti draugystę (bet nelabai tikęs variantas kalbos ekonomijos požiūriu – du žodžiai);
išmesti/
išbraukti iš draugų (tas pats priekaištas, net trys ž.); laisviau galvojant, gal galima būtų ir:
eik velniop /
dink iš mano el. akiračio? (Nors žodžių daugoka, bet skamba visai gerai. Beje, kitų Metų žodžių vad. vertimai ne ką geresni:
intexticated – intekstikuotas,
sexting – sekstinimas,
birther – gimininkas,
choice mom – pasirinkimo mama. Lietuviškai šį pranešimą parengė BNS, o svetainės tik atliko copy+paste veiksmą.)
12-16 savo Metų žodį, tiksliau – žodžius baigė rinkt rusai. Šitie rinkimai Rusijoj pradėti 2007-ais. Tada Metų žodžiu tapo
гламур, antrą ir trečią vietas užėmė
нанотехнологии ir
блог. 2008-ais situacija pasikeitė: Metų žodis –
кризис, nedaug atsiliko
стабилизец ir posakis
кошмарить бизнес. 2007-ais ir 2008 rinko tik ekspertai – kalbininkai ir rašytojai, o šįmet savo nuomonę galėjo pareikšt ir internautai, be to, atsirado net kelios nominacijos. (Tolesnis tekstas kompiliacinis, pagrindinis šaltinis – rinkimų organizatoriaus Michailo Epšteino
komentaras.)
Metų žodis
√ антикризисный (Metų žodis internautų nuomone; pasak Epšteino, tai pernykščio žodžio „sinantonimas“ – „массовое сознание, уповая на «антикризисное», все еще остается в плену психологии кризиса“)
√ перезагрузка (Metų žodis ekspertų nuomone; angliškai sakant,
reset; kaip naujosios JAV užsienio politikos principas; Epšteino manymu, šis žodis „указывает не просто на перемены, но на их радикальный характер, готовность начать с нуля дело, зашедшее в тупик, обросшее ошибками и искажениями, что импонирует русской ментальности. Перезагрузка – сродни перестройке“)
Keli kiti finalinio etapo žodžiai: internautams taip pat patiko žargonizmai
зомбоящик (t.y. televizorius) ir
медвепутия (dabartinė Rusijos santvarka? Plg. demokratija ar monarchija); aišku, neapsieita ir be:
пандемия beigi
свиной грипп. (Pradiniam etape mėginta siūlyt ir „gražių“ žodžių –
viltis,
atgimimas, – bet jie nepasiekė net pusfinalio.)
Metų posakis
Įdomiausi man pasirodė
голодообразующее предприятие (Epšteino paaiškinimas, nors gal ir nereikalingas: „пересмешка в адрес «городообразующего предприятия», закрытие которого обрекает город на голод...“) ir
новые бедные (nuskurdę naujieji rusai). Kiti:
вторая волна кризиса,
крепкое кофе,
газовая война,
государственное предпринимательство,
отсрочка по кредитам.
Словотворчество (sakyčiau: naujadaras)
√ нЕхоть — состояние, когда ничего не хочется (Epšteinas viename
interviu iš šito žodžio visą teoriją išveda: „Oднo из первых слов, вышедших в лидеры в категории «Неологизмы» на конкурсе «Слово года», – «нехоть», то есть состояние, когда ничего не хочется: не хочется производить детей, слова – ничего не хочется. Общее состояние народа выражено этой нехотью. Где нет воли к жизни, там нет и воли к смыслу. Люди перестали плодиться, демографический спад, и язык перестал рожать. Мы только воруем чужие слова или импортируем из других языков, a сами ничего не производим и не можем дать миру.“)
√ брехлАма — реклама, которая брехня и хлам
√ нанА-технологии — предвыборные подачки (platesnis paaiškinimas: „в сверхпопулярных и официозных «нанотехнологиях» достаточно заменить одну букву, чтобы стала явной тайна всех политтехнологией, построенных на бессмертном «на! на!»“)
СЛОВОсеть (tinklažodis?)
√ гУглик — единица известности в интернете (одно упоминание в сети); новейшая информационная валюта (Epšteino pasamprotavimas: „Не исключено, что слово «googlik» в латинской транскрипции может войти из русского в международный обиход. «Google» знаком всем языкам, а вот такого удобного уменьшительного суффикса, как русский «ик», еще поискать. И тогда «гуглик» может стать первым русским словом, проникшим на Запад за последние двадцать лет, после горбачевских «гласности» и «перестройки».“)
√ френдёж — механическое расширение списка друзей («фрэндОв») с целью поднятия рейтинга собственного ЖЖ (t.y.
livejournalo; rusai nori atrodyt draugingi, o amerikiečiai – atsikratę virtualių draugų? Skirtingos raidos fazės?)
√ вампьЮтер (от нем.
Vampir и англ.
Computer), разг. – компьютер по отношению к человеку, впавшему в так называемую компьютерную зависимость; вампьютеризАция — распространение компьютерной зависимости в обществе
Man pasirodė įdomiausi tie, kur žaidžiama pačios rusų kalbos pagrindu:
√ вир (сокращение от «виртуальный» и одновременно аналог слова «мир») — виртуальный мир, обладающий свойствами реального
√ нИчность (от «ник») — виртуальная личность
√ осетенЕть — срастись с сетью, «запасть» на ней; осетенЕлый (ср. осатанелый, остервенелый) — наркотически зависимый от сети
√ чАтнутый — помешанный на чатах, проводящий в них все время
Savo Metų žodį, kiek pavyko išsiaiškint, renka ir vokiečiai (Wort des Jahres, 2008:
Finanzkrise, 2009:
Umweltprämie), prancūzai, japonai, tikriausiai ir dar kas nors. Ir Google paskelbė populiariausias ir greičiausiai dažnėjančias paieškas (žr., pvz.,
čia; google.ru paieškos langelin dažniausiai buvo įrašoma:
скачать; o kas google.lt?)
۩ ۩ ۩
Kas darės galvoj, kol badžiau ikšiolinį tekstą, savaime aišku: ieškojau kandidatų 2009-ų mūsajam Metų žodžiui, pasiskolinęs iš rusų kai kurias nominacijas. Kas be ko, ne vienos galvos tai darbas – net pasiūlyt žodžius – laiko ženklus. Užfiksuoju, ką prigalvojau.
Metų žodis
√ nežinia. Internete radau šį siūlymą, ir jis man atrodo labai tikęs; iš Mažeikių rajono laikraščio
Būdas žemaičių vedamojo:
Šiemet visoje Lietuvos žiniasklaidoje tik ir mirgėjo n e ž i n i a. Jei kas sugalvotų išrinkti populiariausią metų žodį, ko gero, būtų išrinktas būtent šis. Nežinia kankino bedarbius ir verslininkus, studentus ir pensininkus, vairavimo mokyklų vadovus ir Dainų švenčių organizatorius, pareigūnus ir medikus, besilaukiančias ar mažamečius vaikus auginančias mamas ir žmones, palydinčius į Amžinybę artimuosius... „Trečdalis apklaustų didžiųjų miestų gyventojų prisipažino, kad šiuo metu juos labiausiai erzina ir nerimą kelia visiška nežinia dėl ateities“, – tai tik vienas vienintelis sakinys iš visų skelbtų publikacijų.
√ Vamzdis, vamzdis, didžiąja raide pradedamas, t.y. Vlado Urbanavičiaus „Krantinės arka“; pasak
Liudviko Jakimavičiaus, tai esąs „iškalbingas simbolis ir ženklas, liudijantis mūsų visuomenės dvasinę būklę. Sykiu tai ir drastiška provokacija, kuri savo tikslą pasiekė 100 procentų. Objektas suerzino didžiąją visuomenės dalį, ir tai yra gerai, nes tokios provokacijos suteikia galimybę diskutuoti ir pasiaiškinti, kokioje kultūrinėje terpėje mes gyvename.“
√ homofobija (vertinamasis žodis, bene dažniausiai minėtas užsienio žiniasklaidos rašant apie LR įstatymų leidybą?)
Metų posakis
√ susiveržti diržus
Metų naujadaras
√ kubilizmas (ar ne Aloyzas Sakalas pasiūlė, o išpopuliarino Rimvydas Valatka? Jau vartojamas ir
Kubilistanas)
Metų žargonizmas
√ vamzdiec (hibridinės darybos prieveiksmis; vartotas ir anksčiau – su vamzdžiais, kurias Lietuvon teka dujos ar nafta, visada problemų buvo, bet šįmet šis žodis įgavo naują prasmę – esą mūsų kultūrai
vamzdiec: daros panaši į daugumos niekinamą Vamzdį, t.y. „Krantinės arką“; žr. Metų žodžio nominaciją, plg. su rusų 2008-ų žodžiu
стабилизец)
Vargu ar verta rašyt
P.S.: Siūlykite savo kandidatus!
—
papildai