(cc) (by:) —vg— [filologas (platesniąja prasme) ir batautojas]

2011-06-14

(180) Visiškai tarp kitko: dar vienas Donelaitis

Viename 1907-ais JAV atsidūrusio ir Pennsylvanijoj angliakasiu (maineriu) dirbusio lietuvio 1969-ais rašytame laiške perskaičiau pasiūlymą jau po karo Atlantą perplaukusiam lietuviui būtinai pasidomėt 1909-ais Philadelphijoj išleistu romanu – That Man Donaleitis: A Story of the Coal Regions by Margaret R. Seebach (1875–1948).
Nesu skaitęs šito romano, tik tai, ką apie jį yra rašiusi Aušra Paulauskienė knygos Lost and Found: The Discovery of Lithuania in American Fiction (2007) skyriuje „An Unknown Novel about Lithuanians: Margaret Seebach’s That Man Donaleitis (sic)“ [prasideda nuo p. 85].
Kiek supratau, tai gal net įdomiau už Sinclairio Džiungles?
Kad kas išverstų ir išleistų šitą Seebach romaną, vargu ar verta tikėtis.
Sudomino dar toks dalykas: šitą, kaip ir nemažai kitų Seebach knygų, išleido Lutheran Publication Society, ergo, ji, kaip ir Donelaitis, buvo evangelikė liuteronė? Pavardė skamba lyg ir vokiškai. Iš lietuvininkų? Deja, nieko neradau apie ją pačią, t.y. kokių nors biografinių duomenų.
P.S. Įdėjęs tinklaraštin šitą įrašą, pagalvojau: reiktų perskaityt Mykolo Valinčiaus toj pačioj Philadelphijoj 1908-ais išleistą dramą 4-iose veiksmėse Angliakasys arba (maineris). Vargu ar ko verto galima tikėtis estetine prasme, bet pažintine gal būtų ir visai įdomu?

2 komentarai:

  1. hmm ... paziurejau. Ohajuje yra vienas necirkuliuojamas egzempliorius ir iki jo man reiktu vaziuot 2 valandas. Bet randu, kad amazon.com galima nusipirkti ta knyga uz $50.
    Bet siaip sudominai sia knyga, prie progos, kai busiu kokiam didesniam universitete gal pavyks pavartyt.

    AtsakytiPanaikinti
  2. Na, $50, mano supratimu, tikrai neverta plot; o dėl įdomumo, ką aš žinau – už kiek pirkau, už tiek parduodu, t.y. tik tą Aušros Paulauskienės studijos skyrių teskaičiau.

    AtsakytiPanaikinti