tag:blogger.com,1999:blog-2134842189940019763.post5955918078109046223..comments2024-02-15T07:54:34.339+02:00Comments on šis tas apie šį tą: (943) Pakeliui namo, xli: apie tai, kas, manyčiau, labai svarbu—vg—http://www.blogger.com/profile/15388680679400519974noreply@blogger.comBlogger6125tag:blogger.com,1999:blog-2134842189940019763.post-6940451954991416462019-06-13T14:13:46.936+03:002019-06-13T14:13:46.936+03:00Sveiki, vg, susisiekite su manim dėl dienoraščio. ...Sveiki, vg, susisiekite su manim dėl dienoraščio. 861060694Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/13032281917405573107noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2134842189940019763.post-58868880713783170202017-02-01T16:56:26.053+02:002017-02-01T16:56:26.053+02:00Labai geras pasiūlymas! Galima būtų vartot ir su n...Labai geras pasiūlymas! Galima būtų vartot ir su nelietuvišku re-, gal net logiškiau.—vg—https://www.blogger.com/profile/15388680679400519974noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2134842189940019763.post-63514592067841470732017-02-01T16:36:16.456+02:002017-02-01T16:36:16.456+02:00Dėl to: „persispausdino [nebetinka šis žodis; repo...Dėl to: „persispausdino [nebetinka šis žodis; repostino; o kaip tiksliai lietuviškai pasakyt?]“.<br />Esu su tokiais atvejais susidūręs ir irgi sutrikęs: o kaip įvardyti? Bet ar čia netiktų „perpublikavo“? T. y. žodį „publikuoti“ vartojant ne lietuviškai įprasta ir žodynuose „adaptuota“ prasme („skelbti spaudoje, spausdinti“), bet – paraidine lotyniška (lot. <i>publicare</i>) prasme: „viešai skelbti“. Čia būtų panašu į „viešai perskelbti“ ar „iš naujo / kitur paskelbti“.Vigmantas Butkushttps://www.blogger.com/profile/17075471397976472558noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2134842189940019763.post-73238343071100005062017-02-01T14:11:18.730+02:002017-02-01T14:11:18.730+02:00Dar. Lietuvos žydų bendruomenė savo svetainėj įsid...Dar. <a href="http://www.lzb.lt/2017/01/24/darbeniske-estera-kverelyte-lietuvos-ana-frank/" rel="nofollow">Lietuvos žydų bendruomenė savo svetainėj įsidėjo nuorodą į minimą straipsnį lžiniose.lt</a>. Jei Gaono muziejuj būtų saugomas tas dienoraštis, tikrai būt atsiradęs koks prierašas ar pan. Ką jie saugo, manau, tikrai yra išsiaiškinę.—vg—https://www.blogger.com/profile/15388680679400519974noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2134842189940019763.post-19673904445297283362017-02-01T13:59:48.222+02:002017-02-01T13:59:48.222+02:00Gal, gal. Nors gal ir nebegrąžino jai to saugoto d...Gal, gal. Nors gal ir nebegrąžino jai to saugoto dienoraščio. O jei vėl prireiktų kuriant kokį dokumentinį filmą ar ką kita apie žydšaudžius? Man regis, to dienoraščio vertė buvo suvokiama, kad tai daugiau negu atminimas apie globotą žmogų.—vg—https://www.blogger.com/profile/15388680679400519974noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2134842189940019763.post-15358748174892098112017-02-01T13:53:25.635+02:002017-02-01T13:53:25.635+02:00Gal Birutė Japertaitė-Braždienė atidavė kokiam nor...Gal Birutė Japertaitė-Braždienė atidavė kokiam nors muziejui? Alytaus? Skuodo? Žydų („Vilniaus Gaono žydų muziejaus fondai saugo didžiulę Holokausto dokumentų kolekciją – dienoraščius, nuotraukas, afišas..“)? etc.<br />Inganoreply@blogger.com